If Fan Chou were still alive, how might he manage his collection? Lacking a will that designates specific individuals for certain items, we have decided to photograph all the artifacts and upload them online for visitors to enjoy.
If Fan Chou were still alive, how might he manage his collection? Lacking a will that designates specific individuals for certain items, we have decided to photograph all the artifacts and upload them online for visitors to enjoy.
While the market value of each item is one factor to consider, its true worth lies in the viewer’s perspective.
Each piece is crafted by skilled hands and thoughtful minds from around the globe, reflecting the time and effort invested in its creation.
These items once inspired awe, appreciation, and contemplation in Fan Chou as he handled and admired them at various moments.
From “Conversations with God,” Volume 3, page 471
The notion of “personal ownership” for highly evolved beings refers to their responsibility for all the valuable things they care for. Their relationship with objects is one of “cherishing.” In your terminology, this aligns closely with “stewardship.” Highly evolved beings are stewards, not “owners.”
The concept of ownership and its implications is not part of their culture. There is no notion of personal belongings or individual ownership. Rather than possess, they cherish. They embrace, love, and care for things without claiming them as their own.
Human possession stands in stark contrast to the cherishing nature of these evolved beings, a distinction best captured in your language.
The above excerpt was translated from Chinese on the website books.com.tw.
From “Conversations with God,” Volume 3, page 471
The notion of “personal ownership” for highly evolved beings refers to their responsibility for all the valuable things they care for.
Their relationship with objects is one of “cherishing.” In your terminology, this aligns closely with “stewardship.” Highly evolved beings are stewards, not “owners.”
The concept of ownership and its implications is not part of their culture. There is no notion of personal belongings or individual ownership.
Rather than possess, they cherish. They embrace, love, and care for things without claiming them as their own.
Human possession stands in stark contrast to the cherishing nature of these evolved beings, a distinction best captured in your language.
The above excerpt was translated from Chinese on the website books.com.tw.
-
水晶碎石(MJ)
深海與山林的低語
-
繪畫(PT)
冬宴記事: 一月雪境樂章
-
煙斗(PS)
熾焰之形:大地之靈的煙斗詩篇
-
水晶碎石(MJ)
掌心的星塵:水晶小宇宙
-
繪畫(PT)
織夢天使:羅索 ‧ 菲奧倫蒂諾的時光詩篇
-
煙斗(PS)
內斂與粗獷的對話
-
水晶碎石(MJ)
靜謐之韻:歲月之禮
-
織品(FP)
神征祥瑞:象馱神輝
-
織品(FP)
祥瑞織韻:福蝠映花
-
鐵之舞(SP)
銅鑄豹隱:歲月中的力量與智慧
-
繪畫(PT)
仲夏綠野 ‧ 七月詩意
-
繪畫(PT)
春之頌歌
-
水晶碎石(MJ)
深海與山林的低語
-
繪畫(PT)
冬宴記事: 一月雪境樂章
-
煙斗(PS)
熾焰之形:大地之靈的煙斗詩篇
-
水晶碎石(MJ)
掌心的星塵:水晶小宇宙
-
繪畫(PT)
織夢天使:羅索 ‧ 菲奧倫蒂諾的時光詩篇
-
煙斗(PS)
內斂與粗獷的對話
-
水晶碎石(MJ)
靜謐之韻:歲月之禮
-
織品(FP)
神征祥瑞:象馱神輝
-
織品(FP)
祥瑞織韻:福蝠映花
-
鐵之舞(SP)
銅鑄豹隱:歲月中的力量與智慧
-
繪畫(PT)
仲夏綠野 ‧ 七月詩意
-
繪畫(PT)
春之頌歌
The purpose of our website is to give these objects a chance to find new caretakers who will continue to appreciate, admire, and cherish them.
If you find something that captivates you, please feel free to reach out to us via the website’s email.
The purpose of our website is to give these objects a chance to find new caretakers who will continue to appreciate, admire, and cherish them.
If you find something that captivates you, please feel free to reach out to us via the website’s email.